independent and unofficial
Prince fan community
Welcome! Sign up or enter username and password to remember me
Forum jump
Forums > Prince: Music and More > Diamonds & Pearls Translation
« Previous topic  Next topic »
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
Author

Tweet     Share

Message
Thread started 06/10/05 8:00pm

floralelephant
s

Diamonds & Pearls Translation

As I was searching eBay for some items, I found Diamonds & Pearls on vinyl with Spanish titles:


LADO 1: TRUENO - DIAMANTES Y PERLAS - CREMA - DEAMBULANDO - DISPUESTO Y CAPAZ - ACABAR

LADO 2: CAMINA, NO CAMINA - ESTUPIDO - EL DINERO NO IMPORTA ESTA NOCHE - PUJA - INSACIABLE - VIVE POR AMOR

When going to Babel Fish to translate, these are the titles:


SIDE 1: THUNDER - DIAMONDS And PER THEM - CREAM - RAMBLING - ARRANGED And ABLE - TO FINISH

SIDE 2: IT WALKS, DOES NOT WALK - ESTUPIDO - THE MONEY DOES NOT MATTER TONIGHT - IT BIDS UP - INSATIABLE - IT LIVES BY LOVE

"Arranged and Able" sounds a little too calm...and "To finish" is quite the change from "Gett Off."

And the Jughead title: "Estupido" says it all!

Man, it's a really slow Friday night. . .
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
« Previous topic  Next topic »
Forums > Prince: Music and More > Diamonds & Pearls Translation