independent and unofficial
Prince fan community
Welcome! Sign up or enter username and password to remember me
Forum jump
Forums > General Discussion > English English vs American English
« Previous topic  Next topic »
Page 2 of 6 <123456>
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
Reply #30 posted 07/30/10 5:54am

DaveT

avatar

paintsprayer said:

TonyVanDam said:

UK: metre

USA: meter

UK: At the end of the day,......

USA: The point is,.....

UK: cidre

USA: beer

UK: Ale

USA: Watery piss

Oh man! lol I was so gonna post this! UK 1 - USA Big fat zero!!!!
www.filmsfilmsfilms.co.uk - The internet's best movie site!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #31 posted 07/30/10 5:56am

Shorty

avatar

erik319 said:

Shorty said:

so we've establish in the other thread.

Ice lolly = Ice pop or popsicle in US

oh yeah...Piss head! how could I forget! still not sure what that means though. lush? drunks? alchies?

there's another "piss" term you guys use..."taking the piss" I think. what the heck is that? like taking a joke or something?

if you call underware pants...what to you call underware? underpants?

if you need to take a left hand turn in your car...what do you call the indicator you use to signal to others that you're turning? I know it varies in the US. I say "directional" my friend from LA. laughs at me and says it's a blinker, but I know others who call it a signal.

[Edited 7/29/10 13:25pm]

Started this thread just for you Shorty wink

I had a feelin' smile

"not a fan" falloff yeah...ok
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #32 posted 07/30/10 5:58am

Shorty

avatar

erik319 said:

Shorty said:

falloff

boot! lol so you have groceries (do you call them that?) in the back of your car and you want hubby to help you...you say honey, can you get the groceries out of my boot? lol

Yeh groceries, but just the word 'shopping' is probably more commonly used.

"can you get the shopping out of the boot, and while you're at it, can you open the bonnet, I need to check the oil" wink

get the shopping out of the boot! falloff that's just crazy talk

"not a fan" falloff yeah...ok
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #33 posted 07/30/10 6:00am

TonyVanDam

avatar

erik319 said:

TonyVanDam said:

UK: cidre

USA: beer

eek

Beer's called beer in the UK. Breaks down into Lager, Bitter, Mild and Stout.

Cider is a fermented apple drink, the most historically famous of which would be Scrumpy. Do you not have cider in the US?

Yes we have "cider" in the USA. But it tastes too much like apple juice. lol I'm also aware of Lager.

And I can NOT believe that Bitter is consider a type of beer in the UK. In the USA, "bitters" is actually hard liquor.

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #34 posted 07/30/10 6:02am

Shorty

avatar

whistle said:

erik319 said:

whistle said: smile go for it!

well, you'll understand them, you're English.

1. "don't cheek me, you snidey little c**t, i'll chin ya" cheek me? chin ya?

2. "have you had a butcher's at Charlotte's baps? they're ace" huh?

i can't be arsed thinking up 23 more examples. here's some more random words and phrases that Americans don't seem to understand. arsed? is that bothered?

- full stop

- pissed as a fart what z hell does that mean

- bagsy me first again...what?

- any use of the word 'twat' apart from the female genitalia

- jammy ??

- minging ??

- gormless ??

- plimsoll ??

- nonce ??

- going spare ??

please explain these whacky terms

"not a fan" falloff yeah...ok
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #35 posted 07/30/10 6:34am

florescent

Shorty said:

whistle said:

well, you'll understand them, you're English.

1. "don't cheek me, you snidey little c**t, i'll chin ya" cheek me? chin ya?

2. "have you had a butcher's at Charlotte's baps? they're ace" huh?

i can't be arsed thinking up 23 more examples. here's some more random words and phrases that Americans don't seem to understand. arsed? is that bothered?

- full stop

- pissed as a fart what z hell does that mean

- bagsy me first again...what?

- any use of the word 'twat' apart from the female genitalia

- jammy ??

- minging ??

- gormless ??

- plimsoll ??

- nonce ??

- going spare ??

please explain these whacky terms

Cheeky / cheek ... i've had to explain this a few times. lol It's like when you are being rude to someone. Usually /joking/funny/rude.

I'll leave whistle to explain the rest! I have a wedding to attend!

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #36 posted 07/30/10 6:53am

whistle

avatar

right Shorty, i'll translate....

don't cheek me- don't mock/insult me

i'll chin ya- i'll punch you in the chin

have you had a butcher's at Charlotte's baps? they're ace- have you looked at Charlotte's tits? they're great

arsed is bothered, yes

pissed as a fart - drunk as a skunk

bagsy me first- i call dibs

twat can mean an idiot. it can also be a verb meaning to hit someone or something.

jammy- lucky

minging- ugly/disgusting

gormless- slow-witted/vacant/retarded

nonce- paedophile

going spare- spare is mad or insane. you can go spare or someone can drive you spare as well

everyone's a fruit & nut case
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #37 posted 07/30/10 7:00am

muirdo

avatar

whistle said:

twat can mean an idiot. it can also be a verb meaning to hit someone or something.

Twat can also be the vagina smile

Fuck the funk - it's time to ditch the worn-out Vegas horns fills, pick up the geee-tar and finally ROCK THE MUTHA-FUCKER!! He hinted at this on Chaos, now it's time to step up and fully DELIVER!!
woot!
KrystleEyes 22/03/05
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #38 posted 07/30/10 8:56am

sweet

whistle said:

erik319 said:

whistle said: smile go for it!

well, you'll understand them, you're English.

1. "don't cheek me, you snidey little c**t, i'll chin ya"

2. "have you had a butcher's at Charlotte's baps? they're ace"

i can't be arsed thinking up 23 more examples. here's some more random words and phrases that Americans don't seem to understand.

- full stop

- pissed as a fart

- bagsy me first

- any use of the word 'twat' apart from the female genitalia

- jammy

- minging

- gormless

- plimsoll

- nonce

- going spare

biggrin i like this thread! thanx...what about "full stop" ? does it just mean like the end of a thought/sentence? do more-do more ! cool

due to the content i suggest you like this...
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #39 posted 07/30/10 9:21am

CuddlyBear

avatar

erik319 said:

And here's a perfectly innocent British sentence that would probably get the same response over in America.

"I've cut down to 10 fags a day." eek

I tried this at work one day. I borrowed a line from Monty Python while trying to bum a cigarette. I said "lend us a fag, please." Should've seen the look I got. lol

Christopher damn!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #40 posted 07/30/10 11:36am

whistle

avatar

sweet said:

biggrin i like this thread! thanx...what about "full stop" ? does it just mean like the end of a thought/sentence? do more-do more ! cool

yeah, it's said for emphasis at the end of a sentence. Americans say 'period' in the same manner.

more? lemme think..... hmmm more words and phrases Americans don't understand...

i need a wazz

naff

too clever by half

dab hand

swot

piece of piss

whip-round

stroppy

everyone's a fruit & nut case
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #41 posted 07/30/10 11:39am

Shorty

avatar

whistle said:

sweet said:

biggrin i like this thread! thanx...what about "full stop" ? does it just mean like the end of a thought/sentence? do more-do more ! cool

yeah, it's said for emphasis at the end of a sentence. Americans say 'period' in the same manner.

more? lemme think..... hmmm more words and phrases Americans don't understand...

i need a wazz

naff

too clever by half

dab hand

swot

piece of piss

whip-round

stroppy

you leave us hanging on the answers my friend.
"not a fan" falloff yeah...ok
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #42 posted 07/30/10 11:54am

whistle

avatar

oh, sorry. i guess i was waiting to see if any of you understood before i explained.

i need a wazz- i need to urinate.

naff- i guess the closest American equivalent is lame or uncool. you can also tell someone to naff off if you don't like them.

too clever by half- something or someone that is too clever for its own good and is usually a showoff about it.

dab hand- to be an expert or highly skilled at something.

swot- to study excessively. can also be a noun to perjoratively describe someone who does that, like nerd.

piece of piss- Americans say piece of cake instead. same thing. something easy to do.

whip-round- informally asking for donations for some purpose. like if an Orger was really down on his/her luck or ill, we might have a whip-round for them.

stroppy- hot-headed, someone with a short fuse, always irritable and looking for a fight

everyone's a fruit & nut case
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #43 posted 07/30/10 12:11pm

Shyra

erik319 said:

Shyra said:

It always tickled me how Brits call the American cookie a biscuit. I used to work at a hospital that employed people from all over the world. One day a guy from Nigeria educated in London asked me if I wanted a biscuit. I asked him if he had any gravy to go with it! He looked at me like I was nuts. lol

Oh, and another one that cracks me up is "The dog's Bollucks!" I thought that meant the dog was nuts or had rabies. Again, I asked my Nigerian resident what the hell that meant. He burst out laughing! I turned red when he told me what it meant! lol

[Edited 7/29/10 13:13pm]

The Dogs Bollocks = The best thing ever. An alternate, slightly less naughty version is The Mutts Nutts. Gravy on a biscuit? Don't be disgusting! lol

No, really. If you were an American southerner, you'd slap your mama for a biscuit and gravy! lol Do you know what an American southern biscuit is? It's the piece of bread that accompanies Popeye's chicken . Oh, but you might not have Popeye's chicken and biscuits in the UK. duh

Doesn't bollocks, without the dogs, translate to "bullshit" in American English?

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #44 posted 07/30/10 12:21pm

erik319

avatar

Shyra said:



erik319 said:


Shyra said:

It always tickled me how Brits call the American cookie a biscuit. I used to work at a hospital that employed people from all over the world. One day a guy from Nigeria educated in London asked me if I wanted a biscuit. I asked him if he had any gravy to go with it! He looked at me like I was nuts. lol



Oh, and another one that cracks me up is "The dog's Bollucks!" I thought that meant the dog was nuts or had rabies. Again, I asked my Nigerian resident what the hell that meant. He burst out laughing! I turned red when he told me what it meant! lol


[Edited 7/29/10 13:13pm]



The Dogs Bollocks = The best thing ever. An alternate, slightly less naughty version is The Mutts Nutts. Gravy on a biscuit? Don't be disgusting! lol



No, really. If you were an American southerner, you'd slap your mama for a biscuit and gravy! lol Do you know what an American southern biscuit is? It's the piece of bread that accompanies Popeye's chicken . Oh, but you might not have Popeye's chicken and biscuits in the UK. duh



Doesn't bollocks, without the dogs, translate to "bullshit" in American English?




Yep it does. As in "Prince does have a massive head, so stop talking bollocks!" smile
blah blah blah
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #45 posted 07/30/10 12:39pm

Shorty

avatar

whistle said:

oh, sorry. i guess i was waiting to see if any of you understood before i explained.

i need a wazz- i need to urinate.

Americans would say I need to wiz or take a wiz

naff- i guess the closest American equivalent is lame or uncool. you can also tell someone to naff off if you don't like them.

too clever by half- something or someone that is too clever for its own good and is usually a showoff about it.

know it all

dab hand- to be an expert or highly skilled at something.

swot- to study excessively. can also be a noun to perjoratively describe someone who does that, like nerd.

piece of piss- Americans say piece of cake instead. same thing. something easy to do.

you guys have some facination with piss. I mean piece of piss? how can you have a piece of liquid? strange

whip-round- informally asking for donations for some purpose. like if an Orger was really down on his/her luck or ill, we might have a whip-round for them. hmm I guess we'd say we're taking up a collection

stroppy- hot-headed, someone with a short fuse, always irritable and looking for a fight could be refered to as a loose canon here

what about the word or term "sod" I've heard that but never really understood it.

hmm...don't know how some bolded text came out blue and the last part black.

[Edited 7/30/10 12:40pm]

[Edited 7/30/10 12:41pm]

"not a fan" falloff yeah...ok
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #46 posted 07/30/10 1:07pm

whistle

avatar

sod? if memory serves, it comes from 'sodomite', but today it's a mild insult, like fool or idiot. you can tell someone to sod off too, same as naff.

you can also use it as an adjective as well, 'sodding bus is late again', etc.

there are loads of similar insults, like bellend, twat, wally, wanker, plonker, pillock, div, git, numpty, berk....endless fun. smile

everyone's a fruit & nut case
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #47 posted 07/30/10 2:35pm

HoneyB

avatar

Stroppy - I always think of teenagers when I hear the word stroppy - a grumpy 14 year old throwing a bit of a tantrum.

Ponce - you can ponce a cigarette off someone but if you make a habit of it you become a ponce. There are other connotations, it depends on the local usage.

Is there anybody else who has slightly mysterious bruises?
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #48 posted 07/30/10 3:18pm

Neophyte

florescent said:

Shorty said:

please explain these whacky terms

Cheeky / cheek ... i've had to explain this a few times. lol It's like when you are being rude to someone. Usually /joking/funny/rude.

I'll leave whistle to explain the rest! I have a wedding to attend!

uk: cheek

us: sass?

[Edited 7/30/10 15:22pm]

"I know that living with u baby, was sometimes hard...but I'm willing 2 give it another try.
Cause nothing compares....nothing compares 2 u!"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #49 posted 07/30/10 3:37pm

florescent

Neophyte said:

florescent said:

Cheeky / cheek ... i've had to explain this a few times. lol It's like when you are being rude to someone. Usually /joking/funny/rude.

I'll leave whistle to explain the rest! I have a wedding to attend!

uk: cheek

us: sass?

[Edited 7/30/10 15:22pm]

lol I have no idea what sass is!

If someone said to me 'Lisa, you're looking rough today' or 'You've put on weight' or 'what the fuck are you wearing?' I would reply 'You cheeky git!'.

That's as good as I can explain it.

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #50 posted 07/30/10 3:44pm

Dewrede

avatar

whinge (nag)

skint (broke)

nip to (rush to)

are chiefly british smile

[Edited 7/30/10 15:47pm]

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #51 posted 07/30/10 10:06pm

Moonstar319

avatar

This is a good thread! thumbs up! I'm learning tons & recognized a few thanks to BBC America! lol I had NO idea "twat" is also a verb!

"When words fail, music speaks..." --- Shakespeare
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #52 posted 07/30/10 11:48pm

florescent

Shorty said:

so we've establish in the other thread.

Ice lolly = Ice pop or popsicle in US

oh yeah...Piss head! how could I forget! still not sure what that means though. lush? drunks? alchies?

there's another "piss" term you guys use..."taking the piss" I think. what the heck is that? like taking a joke or something?

if you call underware pants...what to you call underware? underpants?

if you need to take a left hand turn in your car...what do you call the indicator you use to signal to others that you're turning? I know it varies in the US. I say "directional" my friend from LA. laughs at me and says it's a blinker, but I know others who call it a signal.

[Edited 7/29/10 13:25pm]

Pissed - Annoyed (US) Pissed - Drunk (UK) (or past tense for peeing)

Pissed off - Annoyed (UK)

I don't know if you use this term in the US, but piss also means to urinate in the UK...

'Taking the piss' means mocking.

We call our undies pants, but we also use the term 'underwear'.

The car signal thing we call 'indicators'.

lol It's so weird translating this stuff.

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #53 posted 07/31/10 2:24am

mcmeekle

avatar

All American men have a fanny.

That is all.

neutral

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #54 posted 07/31/10 2:29am

ZombieKitten

mcmeekle said:

All American men have a fanny.

That is all.

neutral

Just like Buck Angel!

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #55 posted 07/31/10 3:22am

whistle

avatar

Moonstar319 said:

This is a good thread! thumbs up! I'm learning tons & recognized a few thanks to BBC America! lol I had NO idea "twat" is also a verb!

yeah, blokes are always threatening to twat one another.

oh BTW, in England twat rhymes with 'that'. in America it rhymes with 'hot'.

glad you like the thread. i could carry it on with more stuff, only i was afraid i was boring the tits off everybody. smile

everyone's a fruit & nut case
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #56 posted 07/31/10 3:24am

mcmeekle

avatar

ZombieKitten said:

mcmeekle said:

All American men have a fanny.

That is all.

neutral

Just like Buck Angel!

Yes. Yes they do.

nod

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #57 posted 07/31/10 10:21am

BlackAdder7

whistle said:

Moonstar319 said:

This is a good thread! thumbs up! I'm learning tons & recognized a few thanks to BBC America! lol I had NO idea "twat" is also a verb!

yeah, blokes are always threatening to twat one another.

oh BTW, in England twat rhymes with 'that'. in America it rhymes with 'hot'.

glad you like the thread. i could carry it on with more stuff, only i was afraid i was boring the tits off everybody. smile

dont you mean boring the nobbs off everyone?

  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #58 posted 07/31/10 10:28am

AsylumUtopia

Another piss one - you might refer to a tall person as "a long streak of paralysed piss".

Smashing = great, wonderful, as in "we had a smashing time". This one is interesting because although it is used in Ireland it is far more widely used in the UK, particularly in England, but it derives from the Irish "is maith sin", pronounced "Iss Mah Shin", direct translation = "that/this is good", which, if you say it quickly sounds like "Smashin".

Jelly = Jello

Jam = Jelly

Crisps = Chips

Chips = Fries

Lemmy, Bowie, Prince, Leonard. RIP.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #59 posted 07/31/10 1:02pm

babynoz

words and phrases I learned in the Prince M&M forum...lol

sod off

taking the piss

arse

wanker

bollocks

bugger off

I had heard of bisquits and boots and such, but it's still funny, lol

and what is snogging???

Prince, in you I found a kindred spirit...Rest In Paradise.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Page 2 of 6 <123456>
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
« Previous topic  Next topic »
Forums > General Discussion > English English vs American English