Author | Message |
'Come On' originally in French! Parade Era songs including 'Come On'!
Did you know that the song 'Come On' was originally written in France in 1985 whilst Prince lived there / worked on Under The Cherry Moon film? It was originally called 'Comment?' (What in French) which is pronounced the same as 'Come on' in French. As in... "Comment Baby? Comment tell me now?" Would love to hear a copy of the original french lyrics version. “Tuna, you better do something or else we gonna have to put you back in the can!” | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
What evidence do you have that it was written in 1985? ALT+PLS+RTN: Pure as a pane of ice. It's a gift. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Considering that Prince doesn't speak French, this all sounds like complete
fabrication to me. Where exactly does this "infomation" come from? | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
BorisFishpaw said: Considering that Prince doesn't speak French, this all sounds like complete
fabrication to me. Where exactly does this "infomation" come from? How do you know he doesn't speak french? | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I won't totally dismiss it. You don't have to speak French to sing in French or any other language. Singers/Musicians do it all the time, expands their audience. If this is true I'd luv 2 hear it. Prince in any language 'bout 2 sound damn hot!!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
'Avez-vous un crayon?' - that's French. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Singingboy said: 'Avez-vous un crayon?' - that's French.
YOUR AVATAR IS WAY 2 CUTE. But damn U got some big azz thighs! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
purplecorvette1 said: BorisFishpaw said: Considering that Prince doesn't speak French, this all sounds like complete
fabrication to me. Where exactly does this "infomation" come from? How do you know he doesn't speak french? Jill Jones mentioned it. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Singingboy said: 'Avez-vous un crayon?' - that's French.
| |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Come in french is "Viens " | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Cool. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
purplebutterfly2 said: Singingboy said: 'Avez-vous un crayon?' - that's French.
Not the way he pronounced it. We don’t mourn artists because we knew them. We mourn them because they helped us know ourselves. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Genesia said: purplebutterfly2 said: Not the way he pronounced it. lol I let a french dude listen to the french part of Girls and Boys and he said it actually didnt make much sense. Especially pronouncing 'tre in etre "vous etre belle" sorry if im wrong. Fuck the funk - it's time to ditch the worn-out Vegas horns fills, pick up the geee-tar and finally ROCK THE MUTHA-FUCKER!! He hinted at this on Chaos, now it's time to step up and fully DELIVER!!
KrystleEyes 22/03/05 | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
muirdo said: Genesia said: Not the way he pronounced it. lol I let a french dude listen to the french part of Girls and Boys and he said it actually didnt make much sense. Especially pronouncing 'tre in etre "vous etre belle" sorry if im wrong. Vous êtes très belle is "you are very beautiful." He pronounces that correctly. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Efan said: muirdo said: lol I let a french dude listen to the french part of Girls and Boys and he said it actually didnt make much sense. Especially pronouncing 'tre in etre "vous etre belle" sorry if im wrong. Vous êtes très belle is "you are very beautiful." He pronounces that correctly. ahhhhh didnt realise thats what he was saying thanks for clearing that up. Fuck the funk - it's time to ditch the worn-out Vegas horns fills, pick up the geee-tar and finally ROCK THE MUTHA-FUCKER!! He hinted at this on Chaos, now it's time to step up and fully DELIVER!!
KrystleEyes 22/03/05 | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
French is a beautiful language. "The Lion Sleeps Tonight... | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
BorisFishpaw said: Considering that Prince doesn't speak French, this all sounds like complete
fabrication to me. Where exactly does this "infomation" come from? He spoke French in "Under the Cherry Moon" film & sang French lyrics on some of the "Parade" songs. I am actually raveun2thejoyfantastic! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Yes, i used to think he said Vous etre belle, and I was studying French at the time and thought, hey thats wrong, but then I realised it was Vous etes tres belle which sounds almost the same but is gramatically correct. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
geminaurus said: BorisFishpaw said: Considering that Prince doesn't speak French, this all sounds like complete
fabrication to me. Where exactly does this "infomation" come from? He spoke French in "Under the Cherry Moon" film & sang French lyrics on some of the "Parade" songs. Only a couple of lines. I'm sure he knows a few French words and can string one or two sentences together (as can most people), but that's not the same as being able to speak French. The opening poster claims that he wrote a whole song in French, and that the track was an early version of 'Come On', written in 1985. Something that no-one else has ever heard of or mentioned in 23 years. Unless the poster can provide some kind of evidence, or at least a source, then it looks like pure BS to me. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
muirdo said: Genesia said: Not the way he pronounced it. lol I let a french dude listen to the french part of Girls and Boys and he said it actually didnt make much sense. Especially pronouncing 'tre in etre "vous etre belle" sorry if im wrong. its pronounced fine and it's 'vous etre tres belle' (that is the only french line he sings, maybe you asked him to translate something that was actually english) I'm sure he would speak a little. the 'avay voo an cray on' is so hamming it up, but i'm sure most would have got that I'm going to try and translate the french passage, but its been a while since I lived over there.. bit rusty ( i could ask a french collegue about it too), any frenchies in the house? maybe a dutchie could help | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
you were on the other side of the room
something about dancing strong I smelt your perfume your smile told me that i should come over and talk to you on the dance floor baby you told me how oh yes baby baby sex (something) you can't resist me did you like that I will (do something) with my bedroom (something about a sister) flowers in your (something) love in your arms make love make love we'll (something) Like I said, very rusty with translation. Anything that doesn't make sense is as likely to be about my skills as it not making sense (good to practice these things though) Anyway, you can definately sing in a languages you can't speak HELLO! OPERA plus pretty sure from her accent that blossom dearie wasn't the most fluent in the language and she sang french shit allll the time | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
BorisFishpaw said: geminaurus said: He spoke French in "Under the Cherry Moon" film & sang French lyrics on some of the "Parade" songs. Only a couple of lines. I'm sure he knows a few French words and can string one or two sentences together (as can most people), but that's not the same as being able to speak French. The opening poster claims that he wrote a whole song in French, and that the track was an early version of 'Come On', written in 1985. Something that no-one else has ever heard of or mentioned in 23 years. Unless the poster can provide some kind of evidence, or at least a source, then it looks like pure BS to me. comm ent (tee hee hee) Prince writing a whole song in french could just equate to a few words to string together a couple of sentences alot of his lyrics aren't exactly the most complex of prose shit, that's why i like them.. simple and to the point | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Sock ray blue!
| |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
TheMightyCelestial said: Sock ray blue!
ok I actually had to read that about 5 times before I got it | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
total fabrication. if any of other argument doesn't convince anyone
just listen to the song "come on" and try to imagine how that would have been written in 1985. the beat and arrangement is pure prince 1996-1999 and the lyrics are as far away from anything "parade" as you could get. yes yes, the song could be re-arranged and the lyrics re-written but even then it would be a very long stretch indeed to turn a 1985 prince production into something like "come on". also, the supposed original title "comment" being rewritten into the later title "come on" symply because of phonetic similarities is a complete shot in the dark. no truth to this at all. and true love lives on lollipops and crisps | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Its possible, but a highly reworked version if so.
Comment does sounds very like how you say 'Come On' Comment means 'How'' not 'what' though. Prince often writes songs and saves them for sometimes years later (much of GB was written and recorded in diff versions in 86/87) Prince obviously knows a bit of French and he also had a translator about who could have assisted. [Edited 8/26/08 19:33pm] | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
robinesque said: you were on the other side of the room
something about dancing strong I smelt your perfume your smile told me that i should come over and talk to you on the dance floor baby you told me how oh yes baby baby sex (something) you can't resist me did you like that I will (do something) with my bedroom (something about a sister) flowers in your (something) love in your arms make love make love we'll (something) The songs basically tells you after the french verse what it is in English But my Step Mum is French and she didn't understand it very well either but hey the song sounds good | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
MetalMonkey said: robinesque said: you were on the other side of the room
something about dancing strong I smelt your perfume your smile told me that i should come over and talk to you on the dance floor baby you told me how oh yes baby baby sex (something) you can't resist me did you like that I will (do something) with my bedroom (something about a sister) flowers in your (something) love in your arms make love make love we'll (something) The songs basically tells you after the french verse what it is in English But my Step Mum is French and she didn't understand it very well either but hey the song sounds good well i didn't want to cheat... | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
BorisFishpaw said: purplecorvette1 said: How do you know he doesn't speak french?
Jill Jones mentioned it. Didn't he address the crowd in Frnech at Bercy for a few minutes before a concert there? I remember reading that in the Vault. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
TheFreakerFantastic said: Yes, i used to think he said Vous etre belle, and I was studying French at the time and thought, hey thats wrong, but then I realised it was Vous etes tres belle which sounds almost the same but is gramatically correct.
it's worth picking up the parade sheet music if you get a chance, as far as i know it's the only way you can get officially published lyrics for this album There were quite a few lyrics i had misheard before i got the score! there's a nice picture in it too that i haven't seen elsewhere | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |