independent and unofficial
Prince fan community
Welcome! Sign up or enter username and password to remember me
Forum jump
Forums > Prince: Music and More > 한국어에 있는 황태자에 관하여 모두!
« Previous topic  Next topic »
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
Author

Tweet     Share

Message
Thread started 08/11/08 3:33am

HamsterHuey

한국어에 있는 황태자에 관하여 모두!

다만 어리석은 것이 어떻게 인지 지적하기 위하여, 때때로!

http://babelfish.yahoo.co...nslate_txt

KOREAN!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #1 posted 08/11/08 3:35am

HamsterHuey

나는, 우리이다 영국 근거한 위치 의미한다. Christ'를 위해; 위함!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #2 posted 08/11/08 3:36am

HamsterHuey

나는 나가 독어 보다는 한국 더 나은 좋아한ㄴ다는 것을 생각한다. 황태자는 무엇을 한국사람에 대하여 생각할는가? 그 좋아한다 작은 한국 숙녀 소년을 하고자 했는가?
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #3 posted 08/11/08 3:36am

HamsterHuey

황태자는 버들강아지를 먹고 싶다!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #4 posted 08/11/08 3:37am

HamsterHuey

HamsterHuey said:

나는 나가 독어 보다는 한국 더 나은 좋아한ㄴ다는 것을 생각한다. 황태자는 무엇을 한국사람에 대하여 생각할는가? 그 좋아한다 작은 한국 숙녀 소년을 하고자 했는가?


Me I recover and German language Korea more i like and that wears out i think. Crown Prince will think what about the Korean? That liked and under boil the small Korean lady boy?
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #5 posted 08/11/08 3:38am

HamsterHuey

나는 이 위치를 사랑한다! 그것은 괴괴망측한 사람들로 채워진다! 나는 괴괴망측한 사람들을 사랑한다! 나는 그들의 혈액을 마시고 그들의 머리를 떨어져 잘게 자르고 싶다. 나는 코카콜라를 지금 원한다.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #6 posted 08/11/08 3:39am

HamsterHuey

HamsterHuey said:

나는 이 위치를 사랑한다! 그것은 괴괴망측한 사람들로 채워진다! 나는 괴괴망측한 사람들을 사랑한다! 나는 그들의 혈액을 마시고 그들의 머리를 떨어져 잘게 자르고 싶다. 나는 코카콜라를 지금 원한다.


Me loves this location! where It comes to fill with the people who is weird! where Me loves the people who is weird! where I drink their blood and their heads i fall and i cut small. I want Coca-Cola now.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #7 posted 08/11/08 3:40am

HamsterHuey

황태자 팬은 괴괴망측한 성교이다. 이 공개토론은 진짜로 어리석은 사람들로 악취가 나고 채워진다. 나는 부끄럽게 여긴다 이 공개토론을 읽기 위하여.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #8 posted 08/11/08 3:40am

HamsterHuey

HamsterHuey said:

황태자 팬은 괴괴망측한 성교이다. 이 공개토론은 진짜로 어리석은 사람들로 악취가 나고 채워진다. 나는 부끄럽게 여긴다 이 공개토론을 읽기 위하여.


The Crown Prince fan is the sexual intercourse which is weird. This forum with realness [e] three the offensive odor is born with the people and comes to fill. Me in order this forum which thinks shyly reading.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #9 posted 08/11/08 3:46am

geo4you

햄스터! 당신 또는 무언가는 속도에 인가?? lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #10 posted 08/11/08 3:47am

HamsterHuey

geo4you said:

햄스터! 당신 또는 무언가는 속도에 인가?? lol


Which translates as;

Ham [su]! You or silence goes authorizes in speed??
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #11 posted 08/11/08 3:48am

HamsterHuey

나는 Org의 주인이다. 나가 점프를 말할 경우, 당신은 뛰어오를 것이다. 나가 적나라할 지구를 말하고 방의 주위에 무용할 때, 당신은. 나는 당신의 주인이다. 당신은 순종할 것이다.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #12 posted 08/11/08 3:49am

HamsterHuey

HamsterHuey said:

나는 Org의 주인이다. 나가 점프를 말할 경우, 당신은 뛰어오를 것이다. 나가 적나라할 지구를 말하고 방의 주위에 무용할 때, 당신은. 나는 당신의 주인이다. 당신은 순종할 것이다.


I am Org masters. Will go out and the case which will say a jump, you will spring up. Will go out and will be naked when the endurance which will say and being useless to the surroundings of the room, you. I am your master. You will obey.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #13 posted 08/11/08 3:52am

geo4you

HamsterHuey said:

geo4you said:

햄스터! 당신 또는 무언가는 속도에 인가?? lol


Which translates as;

Ham [su]! You or silence goes authorizes in speed??



Hmmm... Lost in translation - meant to ask you if you were on speed or something!? Korean is way too fast for me!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #14 posted 08/11/08 3:54am

IstenSzek

avatar

waat bösse noe aan het doon herman, dit begrieptj toch némes miêr
esse zoget geis sjrieve veur de minse hie. ich ken der in ejer
geval niks mit. dus ich goan geweun urges anges kieke noe wave
and true love lives on lollipops and crisps
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #15 posted 08/11/08 3:55am

HamsterHuey

geo4you said:

Lost in translation - meant to ask you if you were on speed or something!?


Nono. Just reacting to the German thread.
Let's stay on topic and talk about Prince somewhat more in English, then translate in Korean, then back to English and see what you get.

And make it dirty. Prince liked dirty, one time in his life.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #16 posted 08/11/08 3:56am

HamsterHuey

황태자는 그런 작은 단단한 남자이다. 그의 가슴 머리는 미친 저를 몬다. 그리고 그의 낙타 발가락은 이다 그래서 뜨거울 것이, 나는 그것을 핥고 싶으면.

Tanslates back into;

Crown Prince like that is small and is a man who is hard. His breast head drives me whom reaches. And is his camel toe and so the hot thing, licks it and when.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #17 posted 08/11/08 3:57am

geo4you

But I like how Hamster translates to Ham [su]

Ha ha ha lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #18 posted 08/11/08 4:00am

HamsterHuey

And now I am bored. I need to work.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #19 posted 08/11/08 4:01am

geo4you

좋아요. 나는 황태자가 행성 지구에 가장 정밀한 어머니 멍청이다는 것을 생각한다!

In English: Is good. Me the mother fool whose Crown Prince is most precise in planetary endurance thinks the thing which wears out! where
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #20 posted 08/11/08 4:08am

HamsterHuey

IstenSzek said:

waat bösse noe aan het doon herman, dit begrieptj toch némes miêr
esse zoget geis sjrieve veur de minse hie. ich ken der in ejer
geval niks mit. dus ich goan geweun urges anges kieke noe wave


Maak me heet.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #21 posted 08/11/08 5:42am

MrBiGsTuFf

avatar

Guess the Prince lyric:

당신이 경우에 파기, 그림. 당신과 나의 키스에서 관여시켰다.




lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #22 posted 08/11/08 5:44am

MrBiGsTuFf

avatar

Although the translation isn't accurate, it sure sounds Princey...

"This in case destruction and the picture of you. Participated from your and kissing."

falloff
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #23 posted 08/11/08 7:07am

Sander

avatar

HamsterHuey said:

And now I am bored. I need to work.


A day off is not a good thing for you! lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #24 posted 08/11/08 10:23am

HamsterHuey

Sander said:

HamsterHuey said:

And now I am bored. I need to work.


A day off is not a good thing for you! lol


And I ded absolutely nothing, except make a mess.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #25 posted 08/11/08 10:23am

HamsterHuey

Also, I cannot believe this still isn't locked.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #26 posted 08/11/08 10:48am

pplrain

avatar

HamsterHuey said:

나는, 우리이다 영국 근거한 위치 의미한다. Christ'를 위해; 위함!


I can't believe you said that to Amir after he told you bend over and touch your toes.. razz
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #27 posted 08/11/08 10:51am

Dayclear

They do this all the time over at Housequake, like a secret just between them. Kind of rude as far as I'm concerned, but confuses the hell out of webshriff. smile
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #28 posted 08/11/08 11:48am

zucris

avatar

HamsterHuey said:

Also, I cannot believe this still isn't locked.


Me 2
나도
Yo también
moi aussi
ich auch

lol
Forever in my life...
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
« Previous topic  Next topic »
Forums > Prince: Music and More > 한국어에 있는 황태자에 관하여 모두!