Author | Message |
I beg ure Pardon...a fanny is a WHAT?? Have u ever had one of those instances where u have been in another country, or someone from another country has said something to u that made u go or
For instance....here in AUstralia "Fanny" means "Vagina" so when AMericans were calling what we refer to as Bum BAgs ...."fanny packs" Australians were all Then when I was 14 I was talking to a visiting American and I told him I collected RUBBERS.... he did this Here rubber being another word for " Eraser" My face was like this when he told me Do u have a funny incident to do with words? PRINCE IS WATCHING U " When an Artist Creates, whatever they create belongs to society"
U can't polish a turd.. but u can roll it in glitter In my Profile Pic | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
thongs have a different meaning here seems that i was busy doing something close to nothing, but different than the day before | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
The other day I was surfing the net and I saw an American add for a Fanny Firmer.
lawl. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
purplesweat said: The other day I was surfing the net and I saw an American add for a Fanny Firmer.
lawl. seems that i was busy doing something close to nothing, but different than the day before | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
On an episode of The Powerpuff Girls..a character was going to bed and as he was going he scratched his butt.
The voiceover guy said "He got ready for bed/And scratched his fanny" I was like cuz I was like 8 at the time. There was also a Simpsons episode where Marge showed Lisa a bathing suit with a starfish on the back. She says "LOOK! There's a starfish on the fanny!" | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Chichi is how small children in Spain refer to meat.
But in some regions its slang for fanny So imagine this visiting friends when we told the kids to eat their chichis | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
PANDURITO said: Chichi is how small children in Spain refer to meat.
But in some regions its slang for fanny So imagine this visiting friends when we told the kids to eat their chichis bum or vagina? I have a friend who has lived in Australia all her life, so her spanish is a bit more like spanglish, and 4 years ago went back to Chile to visit all her family. She spent a lot of time over there looking for juice that didn't have sugar and preservatives in it. She went from shop to shop asking if their juice had "preservativos" in it, and the shop keepers were like "NO! of course not!!! " and she was like "OK cool it!" She brought it up over dinner how she kept getting such weird reactions to what she thought was a reasonable question. Her auntie and uncle were like - preservativos means a whole other thing altogether. http://images.google.com....ages&gbv=2 She then said oh my god I am so "ebarazada" thinking that meant embarassed. Not quite!! http://images.google.com....da&spell=1 [Edited 4/14/08 2:17am] | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
ZombieKitten said: bum or vagina?
I have a friend who has lived in Australia all her life, so her spanish is a bit more like spanglish, and 4 years ago went back to Chile to visit all her family. She spent a lot of time over there looking for juice that didn't have sugar and preservatives in it. She went from shop to shop asking if their juice had "preservativos" in it, and the shop keepers were like "NO! of course not!!! " and she was like "OK cool it!" She brought it up over dinner how she kept getting such weird reactions to what she thought was a reasonable question. Her auntie and uncle were like - preservativos means a whole other thing altogether. http://images.google.com....ages&gbv=2 She then said oh my god I am so "ebarazada" thinking that meant embarassed. Not quite!! http://images.google.com....da&spell=1 Vagina! Children, eat your vaginas! @ your poor friend. Are there any condoms in this juice? I'm so pregnant!!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
PANDURITO said: ZombieKitten said: bum or vagina?
I have a friend who has lived in Australia all her life, so her spanish is a bit more like spanglish, and 4 years ago went back to Chile to visit all her family. She spent a lot of time over there looking for juice that didn't have sugar and preservatives in it. She went from shop to shop asking if their juice had "preservativos" in it, and the shop keepers were like "NO! of course not!!! " and she was like "OK cool it!" She brought it up over dinner how she kept getting such weird reactions to what she thought was a reasonable question. Her auntie and uncle were like - preservativos means a whole other thing altogether. http://images.google.com....ages&gbv=2 She then said oh my god I am so "ebarazada" thinking that meant embarassed. Not quite!! http://images.google.com....da&spell=1 Vagina! Children, eat your vaginas! @ your poor friend. Are there any condoms in this juice? I'm so pregnant!!! she really shouldn't have drank that juice eh! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
ZombieKitten said: she really shouldn't have drank that juice eh! No! "Doctor, can you get pregnant by swallowing it?" | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
PANDURITO said: ZombieKitten said: she really shouldn't have drank that juice eh! No! "Doctor, can you get pregnant by swallowing it?" entirely preventable by drinking only juice WITH condoms in it/ those foreigners don't know ANYTHING! [Edited 4/14/08 2:46am] | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I once told my English boss I had to run home to take a 'douche'.
A 'douche' in Dutch means 'shower'. My boss went and said "I know you Dutchies are upfront, but this is too upfront for me". It took me a minute to figure the miss-communication out. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
It's all about vaginas I see | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
PANDURITO said: It's all about vaginas I see
And you are being one. In Holland Fanny and Dick are perfectly legal first names. And De Cock is a perfectly legal last name. I want to see that couple book a room in the UK. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I remember as a kid watching australian soaps and hearing the term " a real SPUNK!" or "Spunky"
Well in England, I've only known Spunk as slang for sperm!!!! Not a word you'll ever find in a British soap I'm sure! Life's a Parade! LoveLife, LoveSexy! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
HamsterHuey said: I once told my English boss I had to run home to take a 'douche'.
A 'douche' in Dutch means 'shower'. My boss went and said "I know you Dutchies are upfront, but this is too upfront for me". It took me a minute to figure the miss-communication out. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
in Spanish, you can have lots of fun with the verb 'coger'.
It means 'to take' in Spain but in South America it means 'to f**k'. So much room for misinterpretation. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
mentalist said: I remember as a kid watching australian soaps and hearing the term " a real SPUNK!" or "Spunky"
Well in England, I've only known Spunk as slang for sperm!!!! Not a word you'll ever find in a British soap I'm sure! ooh mentalist - showing yer age there! havent heard that term in years! i always thought those old famous five type books were funny as they were 'all full of spunk' or 'gay'. Plus fanny is used as in 'a right fanny' like in fanny adams (music hall star) so means ''a right pussy oops back to fanny again. plus to say pissed over here is 'legless' but in the states is 'mad'. so saying youre 'pissed with that spunky fanny' could mean anything depending where you are and what company you are in? sloshed with a frightfully plucky young gal or sloshed with a frightfully plucky butthead or angry with a plucky eejit or... you get my drift walk with crooked shoes www.myspace/syblepurplelishous | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
In Holland our previous Prime Minister was called Wim Kok. The coalition consisted of three parties. The coalition was named purple, because of the different colors of each party (green, yellow and red).
You could say that the dutch were lead by Kok, the purple head. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
An English friend of mine was in the shops here in Holland and really wondered about this item:
Slagroom: She wondered what went on in that room... | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Sander said: An English friend of mine was in the shops here in Holland and really wondered about this item:
Slagroom: She wondered what went on in that room... walk with crooked shoes www.myspace/syblepurplelishous | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
In France it is a name originally from Provence, it is tragic "Girly Man Man Man..... Kill her kill her kill her" | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Can I buy you a drink? usually means can I take you home and fuck your brains out.. I will love you forever and you will never be forgotten - L.A.F. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
good gawd these stories HE'S COMING AGAIN | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
syble said: mentalist said: I remember as a kid watching australian soaps and hearing the term " a real SPUNK!" or "Spunky"
Well in England, I've only known Spunk as slang for sperm!!!! Not a word you'll ever find in a British soap I'm sure! ooh mentalist - showing yer age there! havent heard that term in years! i always thought those old famous five type books were funny as they were 'all full of spunk' or 'gay'. Plus fanny is used as in 'a right fanny' like in fanny adams (music hall star) so means ''a right pussy oops back to fanny again. plus to say pissed over here is 'legless' but in the states is 'mad'. so saying youre 'pissed with that spunky fanny' could mean anything depending where you are and what company you are in? sloshed with a frightfully plucky young gal or sloshed with a frightfully plucky butthead or angry with a plucky eejit or... you get my drift that would mean "drunk with an attractive vulva" | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Didn't Ben/Spooky start a thread once about how much he loved pasties and the American orgers were like WTF?
UK pasties: US pasties (NSFW): http://www.thereddoorstor...3974_P.jpg | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
PANDURITO said: Chichi is how small children in Spain refer to meat.
But in some regions its slang for fanny So imagine this visiting friends when we told the kids to eat their chichis Someone once told me that small boobies are referred to as chi chi's in spanish. We had a restaurant in the states called "ChiChi's" and it's slogan was "ChiChi's, a celebration of food". Whenever the commercial came on I would sing "ChiChi's, a celebration of boobs". Shake it til ya make it | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I remember in Spanish class my teacher was shocked to find out that The Lone Ranger's sidekick was called "Tonto" in the states. Obviously the name was changed when the TV show was aired in his native Colombia. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |