Author | Message |
Is this for real??? (may be somewhat NSFW) I can't help but think this was the work of some Wikipedia pranksters...but still...if true...
http://en.wikipedia.org/w...in_the_Ass Lick Me in the Ass From Wikipedia, the free encyclopedia Lick Me in the Ass (German: Leck mich im Arsch) is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782.[1] Sung by six voices as a three-part round, it is thought to be a party piece for his friends. The song's title and lyrics are a reference to anal-oral contact, and may be more idiomatically translated as "kiss my ass" or "get stuffed".[2] They have been used as evidence to support the contention that Mozart had Tourette syndrome.[3] Contents [hide] * 1 Publication and modern discovery * 2 Lyrics o 2.1 Alternative Lyrics * 3 References * 4 Sources * 5 External links [edit] Publication and modern discovery Mozart died in 1791. His widow, Constanze Mozart, sent the manuscripts of the canons to publishers Breitkopf & Härtel in 1799, saying that they would need to be adapted for publication. The publisher changed the scatological titles and lyrics to the more acceptable—and saleable—"Laßt froh uns sein" ("Let us be glad!"). The original, unbowdlerized manuscript and lyrics were discovered in 1991, with the manuscript for another Mozart work, "Leck mir den Arsch fein recht schön sauber" ("Lick my arse nice and clean", K233; K382d in the revised numbering), although later research has indicated that the latter composition is probably the work of Wenzel Trnka (1739-1791).[4][5][6][7] K231's original, uncensored manuscript was discovered in 1991 at Harvard University's music library. The previous summer, the library had acquired a 17-volume edition of Mozart works. Included in those volumes were nine original Mozart canons, of which six were signed by Mozart, including K231. All were presumed to be authentic.[8] [edit] Lyrics Leck mich im Arsch! Laßt froh uns sein! Murren ist vergebens! Knurren, Brummen ist vergebens, ist das wahre Kreuz des Lebens. Drum laßt uns froh und fröhlich sein! Lick me in the ass! Let us be cheerful! Grumbling is in vain! Growling, droning is in vain, is the true bane of life. Thus let us be cheerful and merry! [edit] Alternative Lyrics The Complete Mozart edition by Brilliant has the following lyrics printed and sung:[9][10] Leck mich im Arsch! Goethe,Goethe! Götz von Berlichingen! Zweiter Akt; Die Szene kennt ihr ja! Rufen wir nur ganz summarisch: Hier wird Mozart literarisch! Lick me in the arse! Goethe,Goethe! Götz von Berlichingen! Second act; You know the scene too well! Let's sing out now summarily: Here is Mozart literary! This is a clear allusion to the line ... er kann mich im Arsche lecken! in Johann Wolfgang von Goethe's drama Götz von Berlichingen; the quote is also mentioned in Götz von Berlichingen. Mozart was slightly wrong with his source: the line occurs in the third act.[11] | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |