independent and unofficial
Prince fan community
Welcome! Sign up or enter username and password to remember me
Forum jump
Forums > Associated artists & people > Jill Jones Mia Bocca
« Previous topic  Next topic »
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
Author

Tweet     Share

Message
Thread started 07/10/04 12:07pm

boriquateddy

avatar

Jill Jones Mia Bocca

can somebody translate the chours to the song for me...I know she is singing about her or someones mouth.
I am not African. Africa is in me, but I cannot return.
I am not taína. Taíno is in me, but there is no way back.
I am not european. Europe lives in me, but I have no home there.
I am new. History made me. My first language was spanglish.
And I am
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #1 posted 07/10/04 12:43pm

jillybean

avatar

boriquateddy said:

can somebody translate the chours to the song for me...I know she is singing about her or someones mouth.

Tu vuole la mia bocca (U want my mouth)
I love another
Tu vuole la mia bocca (U want my mouth)
Don't want no other

JJ is my favorite 'associated artist', hence my avvie.
"She made me glad to be a man"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #2 posted 07/10/04 3:24pm

boriquateddy

avatar

jillybean said:

boriquateddy said:

can somebody translate the chours to the song for me...I know she is singing about her or someones mouth.

Tu vuole la mia bocca (U want my mouth)
I love another
Tu vuole la mia bocca (U want my mouth)
Don't want no other

JJ is my favorite 'associated artist', hence my avvie.



Thank you Jillybean...wow I could only imagine what her and Prince are implying with lyrics like that.....
I am not African. Africa is in me, but I cannot return.
I am not taína. Taíno is in me, but there is no way back.
I am not european. Europe lives in me, but I have no home there.
I am new. History made me. My first language was spanglish.
And I am
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #3 posted 07/12/04 5:38am

DavidEye

I've always wondered exactly what this song is about.In the song,Jill apparently has a lover whom she loves alot,but she is now turned on by some other dude that she has met.She insists that "We gotta do something",and since the song is called "Mia Bocca" (my mouth),I think she means that she can only love the other dude with her mouth??

confuse

I know this is a crazy interpretation,so if y'all know the true meaning,please help me out here lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #4 posted 07/12/04 9:28am

jillybean

avatar

DavidEye said:

I've always wondered exactly what this song is about.In the song,Jill apparently has a lover whom she loves alot,but she is now turned on by some other dude that she has met.She insists that "We gotta do something",and since the song is called "Mia Bocca" (my mouth),I think she means that she can only love the other dude with her mouth??

confuse

I know this is a crazy interpretation,so if y'all know the true meaning,please help me out here lol

Mia Bocca

I have only had one lover
Since I was 12 years old
So I don't care how hot U get me
I wouldn't do him cold
But there's somethin' about U, baby
That's got me koo koo
Would U hold it against me
If I said I loved another?
Tu vuole la mia bocca

CHORUS:
Tu vuole la mia bocca
I love another
Tu vuole la mia bocca
Don't want no other

Something's happenin', I just can't explain it
U're doin' somethin' 2 me
My body's shakin', baby, shake, shake, shakin', baby
Shakin' like a leaf on a tree
I could never be unfaithful
Baby, I could never be
Boy, I got a feelin' that I ain't used 2 feelin'
I gotta do somethin'
Tu vuole la mia bocca

CHORUS

(I love a drama)
I'll pretend I'm in a movie
A make believe dream world caprice de la drama {... whimsical drama}
U can be a page in my diary
If U promise not 2 tell my mama

There's somethin' about U, baby
That's got me koo koo
I can't explain what's dancin' in my brain
We gotta do somethin'
Tu vuole la mia bocca

CHORUS

Sono caliente d' amore {I'm hot with love}
Il mio labio sono resbaloso {My lips are boiling hot}
Puoi toccare piano {U can touch softly}
Lo siento ma io voglio un altro {I'm sorry, but I love another one}

I love another! (CHORUS {x3})
I don't want no other! {x2}

Tu vuole la mia bocca
I love another

I'm going koo koo

Sono caliente d' amore
Il mio labio sono resbaloso
Puoi toccare piano
Lo siento ma io voglio un altro

Mia bocca

I could be wrong, but I think she's saying she's horny.
"She made me glad to be a man"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #5 posted 07/12/04 3:58pm

boriquateddy

avatar

maybe she's talking about oral pleasure....
I am not African. Africa is in me, but I cannot return.
I am not taína. Taíno is in me, but there is no way back.
I am not european. Europe lives in me, but I have no home there.
I am new. History made me. My first language was spanglish.
And I am
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
« Previous topic  Next topic »
Forums > Associated artists & people > Jill Jones Mia Bocca