Author | Message |
Poetry of Alik Gotlib ***
Цветок был сорван Внесен был сор вам Бренди - выпито Даже выпь - и то Бы не вынесла Вот и вы, несла- Бые жители В думах - ЖИТЬ ИЛИ ЖЫТЬ? - рассержены.. Несессер жены Было сложен был Только ложен пыл! Мы - невинные Доли львиные Негой вейте нас, Молодых прикрас! Лаской троньте лес Вороных телес! *** Губила губами Глотала Синей голубей Голенастых По насту Ненастных Во Влтаву Обох Обоняла О Бог! Губила ногами Гиббона И вышел Погиб вовсе Он а Она она Нировала Нерв вила Вела купола Ифриты Нефриты Бряцали У крали Украли Сердца ли У цапли На сакле Засохли За сопли За вычетом Кречета Али ... *** Ночь Без сна. Бесно Ватая. Вот и я В оде я Ло кут А ю ? Локоть Я Сочусь И Мечусь Сучье Мясо Хочу Лопать! Лакать!! Лапать!! Мять Мякоть! С полымя Да В огонь! Пол, Имя - Да В агон Ии Ночь! И Го Gо!! Ночь! И То Го - Оч.! Хор. *** I Меня чаровал Чар овал Я стал формалист Форма - лист II Свобода! Сдобе! Дубы! На дыбу! Слизь! Слить! Ворс! В рост! С миру! По Баху! Мертвому! Рубаху! III Дай! Чаю! Чай! Дую! Чай! Чаю! Чай! Чую! Гон! Чую! Нег! Чаю! Конь! Чаю! Ко! Чую! *** Молоко Колом Луна Лена Капнула Луна На Коленa Мол Ококо Лом Лу на Ле на Кап Ну Лалу На на Коле На Моло Ко ко Лом Луна Лена Кап Нула Луна На ко Лена Мол Око Кол ОМ Лун Алена К АПН Улал Унан Ако Ле Нам Олоко Алик Готлиб, 1997 | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I'm sure it's a wonderful poem, BattierBeMyDaddyBeMyMommy, but do you have an English translation? | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
dasdkdjja;jdkfdkfjakdjdkfjdklf
dfadfhdjkhd uruuriuew884498948 kjdkdjdkfjdkfjda ddjdjfkdj; jdkjd;dfjdklf dlfkdljdkjfkj;kdjfdsk THIS SPACE IS DEDICATED TO THE GREATEST BISCUIT OF THEM ALL, "C"BISCUIT | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Beautiful. I think BBMDBMM summed it up better than I ever could. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
I was confused and thought this thread was about the poetry of Gilbert Gottfried.
Oh well. | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |