zaza said: vivid said: ? I meant AT PC (Piccadilly Circus) I thought you meant on my pc - and that yo knew about the nude pics of you that Dan sent me | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
erik319 said: Fauxie said: But not on purpose. I'm better at saying it than writing it. Crap. MY COUSIN WORKS IN A PHARMACY AND SHE SAID THEY ENEMA'D PRANCE INTO OBLIVION WITH FENTONILS!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
vivid said: zaza said: I meant AT PC (Piccadilly Circus) I thought you meant on my pc - and that yo knew about the nude pics of you that Dan sent me | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Fauxie said: erik319 said: I'm better at saying it than writing it. Crap. I tried to teach my friend 'hello' and 'see you later' because he fancied a Thai girl in our local pub. Mistake. He walked through the doors, walked up to her and said 'sweaty crab'. It was horrible, I just edged away from him to disassociate myself. It got worse though, on the way out, really loud he shouted to her 'POKE MY EYE!' poor girl didn't know where to look. Think she thought something was wrong with him. Needless to say I didn't teach him "what's your name".. Imagine the outcome. blah blah blah | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
erik319 said: Fauxie said: Crap. I tried to teach my friend 'hello' and 'see you later' because he fancied a Thai girl in our local pub. Mistake. He walked through the doors, walked up to her and said 'sweaty crab'. It was horrible, I just edged away from him to disassociate myself. It got worse though, on the way out, really loud he shouted to her 'POKE MY EYE!' poor girl didn't know where to look. Think she thought something was wrong with him. Needless to say I didn't teach him "what's your name".. Imagine the outcome. @ 'sweaty crab' 'poke my eye' and the problem with 'what's your name?' I'm just not getting (you should see me sitting here saying 'poke my eye' over and over ) MY COUSIN WORKS IN A PHARMACY AND SHE SAID THEY ENEMA'D PRANCE INTO OBLIVION WITH FENTONILS!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Fauxie said: erik319 said: I tried to teach my friend 'hello' and 'see you later' because he fancied a Thai girl in our local pub. Mistake. He walked through the doors, walked up to her and said 'sweaty crab'. It was horrible, I just edged away from him to disassociate myself. It got worse though, on the way out, really loud he shouted to her 'POKE MY EYE!' poor girl didn't know where to look. Think she thought something was wrong with him. Needless to say I didn't teach him "what's your name".. Imagine the outcome. @ 'sweaty crab' 'poke my eye' and the problem with 'what's your name?' I'm just not getting (you should see me sitting here saying 'poke my eye' over and over ) The nearest I can say it in English is Po Kan Mai. It's a similar meaning to La gorn Khrap, but a bit less formal. Just means 'see you later'. As for 'What's your name?'. well what I meant was, after hearing him turn hello and goodbye into insults, I wasn't gonna let him get started on 'Khun cheu a-rai?' It sounds filthy anyway when you say it fast blah blah blah | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
erik319 said: Fauxie said: @ 'sweaty crab' 'poke my eye' and the problem with 'what's your name?' I'm just not getting (you should see me sitting here saying 'poke my eye' over and over ) The nearest I can say it in English is Po Kan Mai. It's a similar meaning to La gorn Khrap, but a bit less formal. Just means 'see you later'. As for 'What's your name?'. well what I meant was, after hearing him turn hello and goodbye into insults, I wasn't gonna let him get started on 'Khun cheu a-rai?' It sounds filthy anyway when you say it fast 'Po kan mai' still has me scratching my head. I'm not sure I've heard people ever actually say laa gorn - very formal, like you said. Normally I use 'jeu gan' in a few different phrases (jeu kan ik thii, jeu kan lang jak nii etc.) or just wat-dii khrap. I think all Thai phrases are a potential insult if said quickly and just fed to someone unfamiliar with the language. Good job fucking over your friend! MY COUSIN WORKS IN A PHARMACY AND SHE SAID THEY ENEMA'D PRANCE INTO OBLIVION WITH FENTONILS!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
Fauxie said: erik319 said: The nearest I can say it in English is Po Kan Mai. It's a similar meaning to La gorn Khrap, but a bit less formal. Just means 'see you later'. As for 'What's your name?'. well what I meant was, after hearing him turn hello and goodbye into insults, I wasn't gonna let him get started on 'Khun cheu a-rai?' It sounds filthy anyway when you say it fast 'Po kan mai' still has me scratching my head. I'm not sure I've heard people ever actually say laa gorn - very formal, like you said. Normally I use 'jeu gan' in a few different phrases (jeu kan ik thii, jeu kan lang jak nii etc.) or just wat-dii khrap. I think all Thai phrases are a potential insult if said quickly and just fed to someone unfamiliar with the language. Good job fucking over your friend! It's funny now, but at the time, I just wanted to hide behind my pint. The poor girl's expression will haunt me til the day I die. Aha! Google to the rescue. You had me worried that I was saying something random to people for a year and a half! haha! From Google: see you later พบกันใหม - phobganmai phob (see) gan (together) mai (new) Lit trans = "see together new". But it means "see you later". I think the right tones are: - phob (h) gan (m) mai (L) The "gan" bit is pronounced "gun". [Edited 4/1/10 1:31am] blah blah blah | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
erik319 said: Fauxie said: 'Po kan mai' still has me scratching my head. I'm not sure I've heard people ever actually say laa gorn - very formal, like you said. Normally I use 'jeu gan' in a few different phrases (jeu kan ik thii, jeu kan lang jak nii etc.) or just wat-dii khrap. I think all Thai phrases are a potential insult if said quickly and just fed to someone unfamiliar with the language. Good job fucking over your friend! It's funny now, but at the time, I just wanted to hide behind my pint. The poor girl's expression will haunt me til the day I die. Aha! Google to the rescue. You had me worried that I was saying something random to people for a year and a half! haha! From Google: see you later พบกันใหม - phobganmai phob (see) gan (together) mai (new) Lit trans = "see together new". But it means "see you later". I think the right tones are: - phob (h) gan (m) mai (L) The "gan" bit is pronounced "gun". [Edited 4/1/10 1:31am] I was sitting in the taxi a short while after I posted here and my wife used 'phob' in a different sentence and it suddenly struck me that it was something I'd seen in my old phrasebook. It's very formal though, isn't it. All this time and I've never used it. Phob gan mai, Erik. . [Edited 4/2/10 17:29pm] MY COUSIN WORKS IN A PHARMACY AND SHE SAID THEY ENEMA'D PRANCE INTO OBLIVION WITH FENTONILS!! | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |
my dog isn't allowed to be at some stores
lol [Edited 4/2/10 7:47am] | |
- E-mail - orgNote - Report post to moderator |