independent and unofficial
Prince fan community
Welcome! Sign up or enter username and password to remember me
Forum jump
Forums > General Discussion > The Dutch To English Translator Machine Thread!
« Previous topic  Next topic »
Page 2 of 5 <12345>
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
Reply #30 posted 08/16/04 4:35am

Whateva

gooeythehamster said:

Whateva said:



lost U there neutral


Am I the only one ittitated by the fact the connection with org keeps timing out?

I trhow in LOADS of specific Dutch saying. Those make the most fun translations!

Ben I enige door het feit ittitated de verbinding met org timing weg houdt? I trhow in LADINGEN van het specifieke Nederlandse zeggen. Die maken de meeste pretvertalingen!

Inderdaad PRET VERTALINGEN!


He does not translate accodances also all. Now I will drain just as, because with all that this way still does gelach I it in m'n trousers.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #31 posted 08/16/04 4:39am

Whateva

gooeythehamster said:

Whateva said:

I get cramp in my jaws. STOPPER!!


Hehehe. I get normally cramp in my jaws of blowing


:bloom: He translates also the emoticons do not good :laugh:
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #32 posted 08/16/04 4:40am

gooeythehamste
r

Het was slechts laatste Juni toen haar oude mens zij couldn't einde cryin' wegliep
; cuz wist zij hij gegaan 2 verblijf
10:35 op een eenzame Vrijdag nacht
was zij standin' was; door staaf... mmm, was zij lookin' in orde, ja

Ik vroeg haar of wilde zij dans 2
en zij zei dat allen zij wilde een goede mens was
en 2 wilde weet of dacht ik ik, ja gekwalificeerd was

En ik zei - "Baby, don't verspillen uw tijd i
k what's op uw mening k
en ik 4 kan worden gekwalificeerd een één nachttribune
maar ik kon de plaats van uw man" nooit nemen;
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #33 posted 08/16/04 4:45am

Whateva

gooeythehamster said:

Het was slechts laatste Juni toen haar oude mens zij couldn't einde cryin' wegliep
; cuz wist zij hij gegaan 2 verblijf
10:35 op een eenzame Vrijdag nacht
was zij standin' was; door staaf... mmm, was zij lookin' in orde, ja

Ik vroeg haar of wilde zij dans 2
en zij zei dat allen zij wilde een goede mens was
en 2 wilde weet of dacht ik ik, ja gekwalificeerd was

En ik zei - "Baby, don't verspillen uw tijd i
k what's op uw mening k
en ik 4 kan worden gekwalificeerd een één nachttribune
maar ik kon de plaats van uw man" nooit nemen;


Yes hear, there you it has already, in my trousers gezeken, very my clean package to the gallemiese. I can take a shower and to mop, I stop and will messages do. Much pleasure with you translates zooi and to rapidly. Thanks for the fun, I have enjoy :kus:
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #34 posted 08/16/04 4:48am

gooeythehamste
r

Then hou I also done. At me it is still dry as a matter of fact. Zeikerd.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #35 posted 08/16/04 4:49am

minneapolisgen
ius

avatar

gooeythehamster said:

amused myself ongelovelijk....

falloff
"I saw a woman with major Hammer pants on the subway a few weeks ago and totally thought of you." - sextonseven
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #36 posted 08/16/04 4:53am

minneapolisgen
ius

avatar

Ik ben zeer bored vanaf dit ogenblik en don't willen beginnen werkend. Ik ben de luiste persoon ter wereld.

That's what mine translated into. lol "en don't willen"? confuse

lol
"I saw a woman with major Hammer pants on the subway a few weeks ago and totally thought of you." - sextonseven
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #37 posted 08/16/04 4:54am

PREDOMINANT

avatar

Ik houd van uitzicht Alta, geeft Japanner me uren van genoegen!

confuse
Happy is he who finds out the causes for things.Virgil (70-19 BC). Virgil was such a lying bastard!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #38 posted 08/16/04 6:22am

gooeythehamste
r

minneapolisgenius said:

That's what mine translated into. lol "en don't willen"? confuse


I do not try already understand a lake which words he, however, translates and which not. I gooi everything by translates machine and enjoys simply the delicious nonsense which ends up there.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #39 posted 08/16/04 6:30am

minneapolisgen
ius

avatar

gooeythehamster said:

minneapolisgenius said:

That's what mine translated into. lol "en don't willen"? confuse


I do not try already understand a lake which words he, however, translates and which not. I gooi everything by translates machine and enjoys simply the delicious nonsense which ends up there.

lol
"I saw a woman with major Hammer pants on the subway a few weeks ago and totally thought of you." - sextonseven
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #40 posted 08/16/04 7:50am

MartyMcFly

"I schuif my pitch slowly in Gooey's sterretje"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #41 posted 08/16/04 7:51am

MartyMcFly

"krijg nou the blafhik"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #42 posted 08/16/04 7:53am

MartyMcFly

"the tingling to my anus is unbearable"


impeccably translated this one... wink
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #43 posted 08/16/04 7:55am

MartyMcFly

"the tingling to my anus is unbearable"


impeccably translated this one... wink
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #44 posted 08/16/04 7:57am

gooeythehamste
r

Erm, it was more fun before you woke up...

hmm

OR;

People from Utrecht have humour in its whole a another type then the rest of the country.
[This message was edited Mon Aug 16 7:59:33 2004 by gooeythehamster]
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #45 posted 08/16/04 8:00am

MartyMcFly

gooeythehamster said:

Erm, it was more fun before you woke up...

hmm

OR;

People from Utrecht have humour in its whole a another type then the rest of the country.
[This message was edited Mon Aug 16 7:59:33 2004 by gooeythehamster]



"don't krijgen uw kousen in een bos Gooey!!"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #46 posted 08/16/04 8:00am

gooeythehamste
r

MartyMcFly said:

"the tingling to my anus is unbearable"


impeccably translated this one... wink


And your wax this way proud on your own small ego that you him posted two times
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #47 posted 08/16/04 8:01am

MartyMcFly

I try participate once a time nicely with a onschuldige contribution to thread get I again the lid on my nose!!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #48 posted 08/16/04 8:03am

gooeythehamste
r

MartyMcFly said:

I try participate once a time nicely with a onschuldige contribution to thread get I again the lid on my nose!!


But I am also say honestly enough that this mail is, HOWEVER, nice.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #49 posted 08/16/04 8:05am

MartyMcFly

"there are therefore still orgers which appreciate my contributions. That puts me, however, slightly rested hears!"
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #50 posted 08/16/04 8:06am

CookieMonster

MartyMcFly said:

I try participate once a time nicely with a onschuldige contribution to thread get I again the lid on my nose!!


And I have the idea that the word INNOCENTLY you is not pasbaar
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #51 posted 08/16/04 8:07am

CookieMonster

MartyMcFly said:

"there are therefore still orgers which appreciate my contributions. That puts me, however, slightly rested hears!"


My inclination you do pain also always plays me parten.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #52 posted 08/16/04 8:08am

CookieMonster

And godver the god verdomme! Why does its mine nevertheless always post on before I can say boe or bah?
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #53 posted 08/16/04 8:09am

MartyMcFly

that is unfortunately my image on this Internet site. I hope there once more as from come so that people see that I no sex drug addict fetishist is, let stand to a rancid male!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #54 posted 08/16/04 8:10am

MartyMcFly

CookieMonster said:

MartyMcFly said:

"there are therefore still orgers which appreciate my contributions. That puts me, however, slightly rested hears!"


My inclination you do pain also always plays me parten.



lol
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #55 posted 08/16/04 8:11am

MartyMcFly

krijg nou the vlektyfus Cookie! Hebbie tecnische problems? You must have blown you once nice well by a lady of light zeden. That will do you well!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #56 posted 08/16/04 8:11am

CookieMonster

MartyMcFly said:

that is unfortunately my image on this Internet site. I hope there once more as from come so that people see that I no sex drug addict fetishist is, let stand to a rancid male!


You can change always your image still! You can be nice for cousins and courteous against ladies. But you are simply not strong. You are weak. You are also but a man. Football, beer and tieten, apparently.
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #57 posted 08/16/04 8:13am

MartyMcFly

you have me pitch omhoog!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #58 posted 08/16/04 8:14am

CookieMonster

MartyMcFly said:

krijg nou the vlektyfus Cookie! Hebbie tecnische problems? You must have blown you once nice well by a lady of light zeden. That will do you well!


Knape gozers such as I do not need to the ramparts, how strange that also in your ears should sound. I can still get to what I want, when I want, without paying there
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Reply #59 posted 08/16/04 8:15am

MartyMcFly

I get a tight pitch of the Olsen twin!
  - E-mail - orgNote - Report post to moderator
Page 2 of 5 <12345>
  New topic   Printable     (Log in to 'subscribe' to this topic)
« Previous topic  Next topic »
Forums > General Discussion > The Dutch To English Translator Machine Thread!